Ecodiag news


L'e-book "Faire ensemble", Manuel à l'usage des animateurs de réseaux collaboratifs vient de sortir...

Suivez l'évolution du programme SAGITER (Savoirs agroécologiques et ingéniosité des terroirs) en cliquant sur ce lien

L'écologie du paysage au service de la biodiversité.

Point mobilités 26 avril 2012


tableau






















Le programme des formations


El programa oficial de Dialecte/DAE en español esta en linea aqui

Le programme officiel de DAE/DIAlecte en Français est en ligne ici


Le programme de Messicoles en langue française est en ligne ici

El programa oficial de Messicoles esta en linea aqui

Autres décisions ou propositions :



fr
Pour les formateurs français qui seront en lien avec les stagiaires français, petit pense bête.
important
- Il faut à tout pris signer la feuille d'émargement par demi-journée du lundi au vendredi après-midi inclus. -  La feuille porte l'intitulé du stage, le logo de l'Ifapa et de Léonardo, les formateurs (ce ne sont que les formateurs espagnols qui apparaissent comme formateurs.) Les formateurs français sont présents en « équipe d'appui », mais signent aussi.
  •  Tout le monde signe y compris les formateurs espagnols et les visiteurs...
  • Les pétitions seront ensuite stockées dans un coffre fort ignifuge A2P ...
  •  La feuille d'émargement est certifiée par Jésus Casado.


  •  Les stagiaires prennent leur contrat car une partie du contrat est signée par Jésus Casado. (J'amène les contrats.Martine)

  •  Une attestation de présence individuelle(disponible dans la dropbox) est signée par Jésus Casado pour chaque stagiaire.
Attestation de présence DIALECTE- (J'ai déjà préparé toutes les feuilles de présence et je les amènerai en Espagne- Martine)
Attestation de présence Messicoles

  •  Il faut garer des reçus de toutes les factures : hôtel et restaurant, déplacements avions, etc...

  •  Les stagiaires doivent savoir qu'ils auront à saisir un rapport de stage en ligne, et que le solde de la bourse leur sera versé dès lors qu'ils l'ont signe.



fr
NB: D'autres informations seront mises en ligne au fur et à mesure dans ce site. Merci de mettre la page dans vos favoris
sp
NB: otras informaciones serán puestas en línea a medida en este sitio. Gracias por poner la página en sus favoritos